La ida a Países Baxos

Cola tontería yá llevo dos años y mediu viviendo n’Alemaña. Y cuando ún se pon a pensar nes coses que van pasando, resulta que la mayoría d’elles pasaron va munchu tiempu, y cada vez más. Esto pue paecer una babayada, una obviedá, pero dacuando tamién hai que dicir obviedaes, porque si non s’escaecen.

L’asuntu ye que lo qu’apocayá m’abultaba recién, col pasu’l tiempu acabó tornando nuna alcordanza más alloñada. Ye lo que pasa, por casu, col mio viaxe a Países Baxos. Poco enantes de finar la universidá solicité, como munchos otros de la mio carrera, una beca d’auxiliar de conversación pa dir al estranxeru. Pero debe ser que nel fondu nun quería facelo, porque nun m’alcordé d’amestar a los formularios tolos papelos que me pidíen. Tovía me llamaron per teléfonu pa entrugame si yera que lo mandara separao y nun llegara y yo dixi que non, que se me pasara. Diéronme más tiempu pa facelo y tampoco nun lo fici. Nesa época tomé’l determín firme de dir a Países Baxos “a l’aventura”, p’ameyorar el mio neerlandés. Foi Paula la qu’en cierta manera m’animó a lo facer, de mou que merqué un billete d’ida ensin vuelta pal 1 de setiembre de 2008 de Madrí a Eindhoven.

Finó’l cursu y con él, la carrera. El branu pasélu trabayando nel mio primer gran encargu de traducción y buscando trabayu y agospiu en Países Baxos. Presentéme pa un puestu nuna axencia de traducción de Maastricht y pa otru de voluntariu de la seición de mocedá de l’Asociación Universal d’Esperantu. Al mesmu tiempu entamé a visitar foros de xente que taba buscando pisu ellí pa ver si había dalguna posibilidá. Un andaluz que conocí n’Internet y que diba entamar los sos estudios superiores de música nel conservatoriu de L’Haya ufrióme quedame en so casa cuando llegara si hasta entós nun tenía nada.

Efeutivamente, en llegando a Eindhoven l’1 de setiembre empobiné direutamente pa L’Haya, yá que nun tenía nenguna rempuesta de los trabayos pa los que me presentara y nun me daba más tar nuna ciudá que n’otra. Pasé un mes na casa d’esta xente que me recibió perbién. Realmente nun teníen sitiu pa min, pero nun-yos importó. Nesi mes, y mientres esperaba noticies de los trabayos pa los que me presentara y buscaba otros, entamé a trabayar de camareru nun restaurante del centru de L’Haya. Anque los clientes paecíen tar contentos conmigo (dellos hasta me felicitaben pol mio neerlandés), la xefa yera una moza mimada y consentida a la que so pá-y diera un restaurante, pero que nun tenía n’idea de xestión, del mundu nin de la vida. Aguanté una selmana y colé un día metanes un turnu, cuando me farté d’oyir los glayíos y los insultos de la xefa.

A los pocos díes, entamé a trabayar, tamién de camareru, nun restaurante español nomáu “Limón”, que taba na zona más de la xente bien de la ciudá y onde yo yera l’únicu español. El cocineru yera un señor exipciu que facía les tortielles espachurrando les patates nuna sartén pa cubriles per enriba con namás qu’un güevu.

Nesi tiempu fui entendiéndome cada vez peor col andaluz que conociera n’Internet y meyor colos otros dos que vivíen nel pisu. Llegó un momentu nel que la situación nun yera sostenible, conque decidí colar. Pasé dos nueches nun albergue (carísimu) hasta que me llamaron pal trabayu de l’asociación d’esperantu. Dixéronme que queríen qu’entamara en payares, conque fici les maletes y me fui a Róterdam pa pasar ellí’l mes d’ochobre. Topé un cuartu nun pisu con una moza de Surinam que se pasaba’l día (y la nueche) nel so cuartu col mozu mirando la tele a tou volume, fumando porros y chingando al altu la lleva.

Lo que pasó cuando entamé a trabayar na oficina de los esperantistes ye, realmente, una hestoria aparte.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *